Чтение отдельных букв и буквосочетаний

Чтение некоторых букв и буквосочетаний связано с правилами орфографии. Некоторые примеры вы могли заметить уже в транскрипции - например, чтение s как [z] или qu как [kv].

Буквы, обозначающие гласные
ä ['a `um'la͜ot] а умлаут произносится как [ε:] или [ε], э Gäste ['gεstə] - гости
Kälte ['kεltə] - холод
ö ['o `um'la͜ot] о умлаут произносится как [ø:] или [œ], ё Köln [kœln] - Кёльн
mögen ['mø:gən] - любить, нравиться
ü ['y `um'la͜ot] у умлаут произносится как [y:] или [y], ю Tüte ['ty:tə] - кулек, пакет
Müller ['mylɐ] - мельник; Мюллер (фамилия)
Буквосочетания, обозначающие гласные
ie [i:]   Liebe ['li:bə] - любовь
Miene ['mi:nə] - выражение лица
die - определенный артикль ж.р. (в потоке речи гласный [i:] сокращается)
Буквосочетания, обозначающие дифтонги
ei [a͜e] ай ein [a͜en] - неопределенный артикль м.р. и ср.р.
mein [ma͜en] - мой
dein [da͜en] - твой
ai [a͜e]   Mai [ma͜e] - май
Rainer [ra͜enɐ] - Райнер
au [a͜o] ау aus [a͜os] - из
Haus [ha͜os] - дом
Maus [ma͜os] - мышь
eu [ɔø] ой neun [nɔøn] (нойн) - девять
heute ['hɔøtə] (хойте) - сегодня
Europa [ɔøro:pa] - Европа
äu [ɔø] ой Bäume ['bɔømə] (боймэ) - деревья
Säule ['zɔølə] (зойлэ) - колонна
Буквы, обозначающие согласные
c [ts] ц (отдельно встречается редко, чаще в составе буквосочетаний) Cäsar ['tsε:zar] - Цезарь
g [g]   Gast [gast] - гость
legen ['le:gən] - класть
[ʒ] ж (в заимств. из французского) Etage [ε'ta:ʒə] - этаж
Garage [ga'ra:ʒə] - гараж
[dʒ] дж (в заимств. из английского) Manager ['mεnεdʒɐ] - менеджер
h [h] х (как выдох) в начале слова hallo [ha'lo] - привет
haben ['ha:bən] - иметь
halt [halt] - стой, стоп
  удлиняет гласный nah [na:] - близкий, близко
gehen ['ge:ən] - идти (между гласными не читается)
q   выступает в сочетании qu и читается как [kv] Quelle ['kvεlə] (квелэ) - источник
Quittung ['kvituŋ] (квитунг) - квитанция
s [z] в одиночном написании (в начале слова и между гласными) Sie [zi:] - Вы (вежливая форма)
sagen ['za:gən] - говорить, сказать
so [so:] - так
Dose ['do:zə] - банка, жестянка
[s] в написании ss Klasse ['klasə] - класс
Masse ['masə] - масса
ß [s]   heißen ['ha͜esən] - зваться, называться
weiß [wa͜es] - белый
v [f] в исконных немецких словах и ранних заимствованиях (то есть как правило) viel [fi:l] - много
vier [fi:ɐ] - четыре
von [fɔn] - из, от
Vers [fεrs] - стих
[v] в поздних заимствованиях (из латыни и французского языка) Variante [var'jantə] - вариант
Vakuum ['vakuum] - вакуум
z [ts]   Zentrum ['tsentrum] - центр
Zirkus ['tsirkus] - цирк
zu [tsu:] - к
Буквосочетания, обозначающие согласные
ch [x] (х) после a, o, u ach [ax] - ах
noch [nɔx] - еще
Tuch [tu:x] - платок, ткань
[ç] (хь) после e, i, ä, ö, ü ich [ɪç] - я
mich [mɪç] - меня
nicht [nɪçt] - не
[k] в единичных словах Charakter [ka'raktɐ] - характер
Christa ['krista] - Криста
ck [k]   dick [dɪk] - толстый
nicken ['nɪkən] - кивать
packen ['pakən] - упаковывать
chs [ks]   sechs [zεks] - шесть
wachsen ['vaksən] - расти
Fuchs [fʋks] - лисица
sch [ʃ] ш Schule ['ʃulə] - школа
schön [ʃø:n] - прекрасный, прекрасно
Tasche ['taʃə] - сумка
tsch [tʃ]   Deutsch [dɔøtʃ] (дойтш) - немецкий
Tschüs [tʃy:s] (тшюс) - до свидания, пока
sp [ʃp] (шп) в начале слова и корня слова Spaß [ʃpa:s] - удовольствие
spät [ʃpε:t] - поздний, поздно
Spiel [ʃpi:l] - игра
[sp] (сп) в середине слова Wespe ['vεspə] - оса
Espe ['εspə] - осина
st [ʃt] в начале слова и корня слова stehen ['ʃte:ən] - стоять
Stau [ʃtao] - дорожная пробка
Stuhl [ʃtu:l] - стул
[st] в середине слова gestern ['gestɐn] - вчера
Liste ['lɪstə] - список
Westen ['vεstən] - запад

nn, ll, tt и т.д. - двойное написание согласного означает не долгий (двойной) согласный, а краткость предыдущего гласного (см. выше слово Müller в транскрипции).

Важно помнить (особенно тем, кто раньше изучал другие иностранные языки):

  • s означает [z]. Подсказка: Saal и Rose, что значит «зал» и «роза».
  • v означает [f] в исконных словах (в быту встречается чаще), [v] - в заимствованиях. Подсказка: von - предлог «из», встречающийся в фамилиях немецкой знати: von Eschenbach - фон Эшенбах, von Bismarck - фон Бисмарк (вспомните старую шутку: «фон-барон»).
  • z означает [ts]. Подсказка: Zentrum и Zirkus, что значит «центр» и «цирк».
  • ei означает [a͜e] ай. Подсказка: eins, zwei, drei - «раз-два-три». Как это произносится, знает каждый.

Читать далее

Пояснения к транскрипции Орфография: написание имен существительных

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия