Отрицание прилагательных, наречий, местоимений

Что касается отрицания, то, конечно же, на любом языке проще всего сказать «нет» - по-немецки, соответственно, «Nein» (в очень неформальной беседе – «Nee...»). Но это еще не всё. Сейчас вы узнаете, как правильно построить отрицательные высказывания. Начнем с простейшего случая - отрицания прилагательных.

«Не» по-немецки - «nicht». При отрицании прилагательных, местоимений и наречий «nicht» стоит перед отрицаемым словом.

  • Ist das rot? - Nein, das ist nicht rot. - Это красное? - Нет, это не красное.
  • Ist das richtig? - Nein, das ist nicht richtig. - Это правильно? - Нет, это неправильно.
  • Ist das schön? - Nein, das ist nicht schön. - Это красиво/хорошо? - Нет, это некрасиво/нехорошо.

Пожалуйста, делайте ударение не на слове nicht, а на том слове, которое вы отрицаете. Ведь по-русски мы тоже говорим: «Нет, это не красное» (если только не хотим особо подчеркнуть «не»).

Порядок слов в ответе с отрицанием - такой же, как в обычном повествовательном предложении. Но в разговорной речи могут встречаться некоторые отступления. Помнится, например, такой случай. В сердце Баварии у владельца машины неизвестные подростки расцарапали эту самую машину гвоздем (и кажется, уже не в первый раз). Владелец обратился в полицию. Прислали полицейского. Владелец весь кипит, а полицейский меланхолически рассматривает царапины - ну и что, мол, тут особенного. Владелец: - Meinen Sie, ist das schön?! - Вы что думаете - это хорошо?! Полицейский, солидно: - Schön ist das nicht. - Хорошего ничего тут нет.

Здесь слово «schön» поставлено так, чтобы специально его подчеркнуть. При этом порядок слов в предложении меняется. Кстати, обратите внимание, что «schön» (прилагательное и наречие) по-немецки означает не только «красивый, прекрасный (красиво, прекрасно)», но и «отличный», «хороший» («отлично», «хорошо», «здо́рово»).

А если нам нужно пояснить: «не красное, а синее», «не хорошо, а плохо» и т.д.? Тогда действуем так:

  • Ist das rot? - Nein, das ist nicht rot, sondern blau. - Это красное? - Нет, это не красное, а синее.
  • Ist das richtig? - Nein, das ist nicht richtig, sondern falsch. - Это правильно? - Нет, это не правильно, а ложно.
  • Ist das gut? - Nein, das ist nicht gut, sondern schlecht. - Это хорошо? - Нет, это не хорошо, а плохо.

nicht - не, sondern - а (союз)

Точно так же отрицаются существительные - но только если они входят в состав именного сказуемого (обозначения профессий, рода занятий и т.д.):

  • Sind Sie Student? - Nein, ich bin nicht Student, sondern Schöler. - Вы студент? - Нет, я не студент, а школьник.

Притяжательных местоимений мы еще не рассматривали (см. часть «И снова местоимения»), но модель здесь такая же:

  • Ist das Ihr Pass? - Nein, das ist nicht mein Pass. - Это ваш паспорт? - Нет, это не мой паспорт.
  • Ist das Ihr Koffer? - Nein, das ist nicht mein Koffer. - Это ваш чемодан? - Нет, это не мой чемодан.

А сейчас - основные цветообозначения и распространенные прилагательные. Поупражняйтесь самостоятельно, составляя с этими словами вопросы и ответы по образцу: «Это красное? - Да, это красное. / Нет, это не красное, а синее».

  • rot - красный
  • grün - зеленый
  • weiß - белый
  • schwarz - черный
  • blau - синий
  • gelb - желтый
  • grau - серый
  • braun - коричневый
  • rosa - розовый
  • lila - лиловый
  • orange [o'raŋʃ] - оранжевый
  • bunt - пестрый

Этот список можно пополнить очень простым способом:

  • hellgrün - светло-зеленый
  • dunkelrot - темно-красный

и т.д. (все цветообозначения, кроме bunt - пестрый)

Запомните: цветообозначения rosa - розовый, lila - лиловый и orange оранжевый не склоняются!

А вот и необходимые прилагательные:

  • gut - хороший
  • schlecht - плохой
  • schön - красивый, прекрасный
  • hübsch - красивый (о внешности)
  • groß - большой
  • klein - маленький
  • lang - длинный
  • kurz - короткий
  • hoch - высокий
  • niedrig [-iç] - низкий
  • schwer - тяжелый; трудный
  • leicht - легкий
  • interessant - интересный
  • langweilig - скучный
  • lustig [-iç] - веселый
  • traurig - грустный, печальный
  • teuer - дорогой
  • billig - дешевый

Читать далее

Слабое склонение существительных Отрицание глаголов

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия