Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения - например, mein - мой, Ihr - ваш - уже встречались вам во многих примерах. Кроме того, они скромно прятались в таблице склонения личных местоимений, в форме родительного падежа, от которой когда-то произошли.

личное местоимение притяжательные местоимения
ед.ч. ед.ч. мн.ч.
м.р. ж.р. ср.р.
ich mein meine mein meine
du dein deine dein deine
er sein seine sein seine
sie ihr ihre ihr ihre
es sein seine sein seine
мн.ч. ед.ч. мн.ч.
м.р. ж.р. ср.р.
wir unser unsere unser unsere
ihr euer eure euer eure
sie ihr ihre ihr ihre
Sie (вежливая форма ед. и мн.ч.) Ihr Ihre ihr ihre

Притяжательные местоимения sein и ihr, соответствующие личным местоимениям er - он и sie - она, в зависимости от контекста переводятся как его/ее или как свой. Ср.:

  • Das ist sein Auto. Er fährt mit seinem Auto. - Это его машина. Он едет на своей машине.
  • Das ist ihr Haus. Sie wohnt in ihrem Haus. - Это ее дом. Она живет в своем доме.

Это следует иметь в виду и при переводе других притяжательных местоимений:

  • Das sind unsere Koffer. Wir nehmen unsere Koffer. - Это наши чемоданы. Мы берем свои чемоданы.

Впрочем, носители русского языка прекрасно знают, как удобно пользоваться местоимением «свой»... и даже иногда пытаются заменить немецкие притяжательные местоимения неким универсальным «sein». Но этого допускать нельзя, в немецком языке всё четко подразделяется в соответствии с лицами (хотя на русский язык и переводится одинаково):

  • Er nimmt seine Bücher. - Он берет свои книги.
  • Sie nimmt ihre Bücher. - Она берет свои книги.
  • Wir nehmen unsere Bücher. - Мы берем свои книги.
  • Ihr nehmt eure Bücher. - Вы берете свои книги.
  • Sie nehmen ihre Bücher. - Они берут свои книги.
  • Nehmen Sie bitte Ihre Bücher! - Возьмите, пожалуйста, свои книги!

Притяжательные местоимения в единственном числе склоняются как неопределенный артикль ein, а во множественном числе - как отрицательное местоимение kein (потому что неопределенного артикля во множественном числе нет). Тем самым они ориентируются на известную нам систему форм «der-des-dem-den», «die-der-der-die»:

  м.р. ж.р. ср.р.
ед.ч.
им.п. mein Vater meine Mutter mein Kind
род.п. meines Vaters meiner Mutter meines Kindes
дат.п. meinem Vater meiner Mutter meinem Kind
вин.п. meinen Vater meine Mutter mein Kind
мн.ч.
им.п. meine Freunde
род.п. meiner Freunde
дат.п. meinen Freunden
вин.п. meine Freunde

Читать далее

Склонение личных местоимений Предлоги с винительным и дательным падежом

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия