Подышим на стекло, или немецкий «h»

Вы освоили «Ich-Laut» и «Ach-Laut», но в немецком языке есть еще один звук [h] - тот, который обозначается буквой h в начале слова. Он звучит как гортанный выдох. Подышите на стекло, и вы получите этот звук. Но поскольку произношение в немецком языке энергичное, выдох должен быть не еле слышным, а звучным, ближе к известному украинскому «г». Именно энергичной артикуляцией немецкого [h] объясняется то, что он традиционно передается на русский язык как «г»: Hans - Ганс, Hermann - Герман, Hammeln - Гаммельн.

  • Hahn [ha:n] - петух
  • haben ['ha:bən] - иметь
  • hallo [ha'lo:] - привет
  • Hafen ['ha:fən] - гавань, порт
  • Haus [ha͜os] - дом
  • heben ['he:bən] - поднимать

И очень полезная скороговорка (только не забывайте, что слова Haus и raus имеют столько же слогов, как русское «раз»):

Hinter Hermanns Hannes Haus hängen hundert Hemden raus, hundert Hemden hängen raus hinter Hermanns Hannes Haus. Как принято говорить, непереводимая игра слов, а если буквально, то: За домом Германа Ханне висит сто рубашек (очевидно, большая стирка).

Не забывайте, что h между гласными не читается и служит только для указания на долготу гласного: sehen ['ze:ən] - видеть, zehn [tse:n] - десять, Mühe ['my:ə] - усилия, труд, Truhe ['tru:ə] - сундук, ларь.

Читать далее

Льющийся «l» Говорите в нос, или «ng» и «nk»

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия