Придаточные предложения времени

Придаточные предложения времени отвечают на вопрос wann - когда? Их вводят следующие союзы:

wenn когда (о настоящем и будущем)
als когда (о прошлом)
während в то время как
solange пока
seit с тех пор как
seitdem с тех пор как
sobald как только
bis пока не
bevor прежде чем
ehe прежде чем
nachdem после того как

Порядок слов в предложениях, вводимых союзами bevor - прежде чем, ehe - прежде чем и bis - пока - такой же, как в придаточных предложениях с союзами dass - что и weil - потому что:

  • Ich muss eine schriftliche Einladung haben, bevor ich in die Botschaft gehe. - У меня должно быть приглашение в письменном виде, прежде чем я пойду в посольство.
  • Ich muss das Visum haben, ehe ich die Fahrkarten kaufe. - Мне нужно иметь визу, прежде чем покупать билеты.
  • Ich werde hier warten, bis er kommt. - Я буду ждать здесь, пока он не придет.

В придаточных предложениях со всеми остальными союзами порядок слов будет таким же, как в предложениях с союзом da (изменяемые части сказуемого стоят на стыке предложений):

  • Wenn du kommst, gehen wir zusammen ins Café. - Когда ты придешь, мы вместе пойдем в кафе.
  • Als ich da gewesen bin, habe ich in einem kleinen Hotel gewohnt. - Когда я там был, я жил в маленькой гостинице.
  • Während unsere Freunde im Museum gewesen sind, haben wir im Café gesessen. - Пока наши друзья были в музее, мы сидели в кафе.
  • Solange er im Institut studierte, arbeitete er nicht. - Пока он учился в институте, он не работал.
  • Seit wir in Deutschland sind, haben wir schon viele Städte besucht. - С тех пор как мы в Германии, мы уже посетили много городов.
  • Seitdem sie in unserer Firma arbeitet, treffen wir uns fast jeden Tag. - С тех пор как она работает в нашей фирме, мы встречаемся почти каждый день.
  • Sobald ich die Papiere bekomme, werde ich die Botschaft anrufen. - Как только я получу эти бумаги, я позвоню в посольство.
  • Nachdem das Flugzeug landete, klatschten alle Beifall. - После того как самолет совершил посадку, все зааплодировали.

Пояснение для тех, кто изучал английский язык: fast по-немецки означает почти, а не «быстро».

Вы уже знаете, что в немецком языке есть два союза со значением «когда»: wenn и als. Обратите особое внимание на то, что союз als употребляется при описании событий в прошлом, а союз wenn (который может также иметь значение «если») - по отношению к настоящему и будущему.

  • Als ich in Bayern gewesen bin, habe ich bei meinen Freunden gewohnt. - Когда я был в Баварии, я жил у своих друзей.
  • Wenn ich nach Bayern komme, wohne ich bei meinen Freunden. - Когда я приезжаю в Баварию, я живу у своих друзей.
  • Wenn ich nach Bayern fahren werde, werde ich bei meinen Freunden wohnen. - Когда я поеду в Баварию, я буду жить у своих друзей.

Читать далее

Придаточные предложения с союзами dass (чтобы), ob (ли), weil (потому что), da (так как) Определительные придаточные предложения

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия