Двучленный и трехчленный пассив

Обычный пассив, примеры которого приведены выше, - пассив без указания деятеля (мы не знаем или не хотим указывать, кем именно был построен дом, украшен зал и т.д.). Такая конструкция называется двучленным пассивом (подлежащее + сказуемое в пассиве). Если же нужно особо указать на производителя действия (то есть кем именно строится дом и т.д.), то для этого используются предлоги von (+ D.) или durch (+ A.). Такой пассив называется трехчленным. Эта конструкция обычно переводится на русский язык посредством действительного залога:

  • Das Haus wird von einer großen Firma gebaut. - Дом строит большая фирма.
  • Der Saal wird von unseren Studenten dekoriert. - Наши студенты украшают зал.

Предлог von чаще употребляется с обозначениями живых существ и деятелей в широком смысле, а предлог durch - с обозначениями неодушевленных предметов, невольных причин действия, посредников и т.п.

  • Das Paket wurde durch den Boten zugestellt. - Посылка доставляется курьером.

Если же нужно указать предмет, при помощи которого производится действие в пассиве, то здесь, как и в действительном залоге, используется предлог mit (+ D.):

  • Der Saal wurde mit den Blumen dekoriert. - Зал был украшен цветами.

Читать далее

Страдательный залог (пассив) Безличный пассив

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия