Животные

О домашних животных ничего и пояснять не нужно. Все знают, сколько радости может доставить умная такса или симпатичная кошка на руках у попутчика в поезде. А вот о диких можно сказать несколько слов. Дело в том, что в Германии вы свободно можете увидеть близ железной дороги оленя (особенно ранним утром или под вечер). Олень или целая оленья семья выходит из леса, стоит на опушке и глядит на поезд. Сначала это поражает, потом (к сожалению) привыкаешь. Точно так же можно увидеть зайца или лисичку. И конечно же, на лугах пасутся самые разные лошади - гнедые, вороные, пегие и даже белые. Особенно живописны вороные лошади в желтых рапсовых полях. А теперь - названия самых распространенных животных, домашних и диких:

  • das Tier (die Tiere) - животное, зверь (животные, звери)
  • die Haustiere - домашние животные
  • der Hund - собака
  • die Katze - кошка
  • der Hamster - хомяк
  • das Pferd - лошадь
  • der Esel - осел
  • die Kuh - корова
  • das Schwein - свинья
  • das Schaf - овца
  • die Ziege - коза
  • wilde Tiere - дикие животные
  • wild [vɪlt] - дикий
  • der Hirsch - олень
  • das Reh - косуля
  • der Hase - заяц
  • das Eichhorn, das Eichhörnchen - белка
  • der Fuchs - лисица
  • der Igel - еж

Eichhörnchen - очень древнее слово, не имеющее ничего общего ни с «дубом» (die Eiche), ни с «рогом» (das Horn). В Австрии белка называется die Eichkatze. Переосмысление старого слова дало «дубовую кошку».

Крупных хищников вы встретите только в зоопарке, но на всякий случай:

  • der Wolf - волк
  • der Bär - медведь
  • der Löwe - лев
  • der Tiger - тигр
  • der Elefant - слон

Слова der Hase, der Bär, der Löwe, der Elefant относятся к слабому склонению: der Hase - des (dem, den) Hasen, мн.ч. die Hasen и т.д.

А теперь - о звуках, которые издают животные:

  • Der Hund bellt. - Собака лает.
  • Die Katze miaut. - Кошка мяукает.
  • Das Pferd wiehert. [vi:ɐt] - Лошадь ржет.
  • Die Kuh muht. - Корова мычит.
  • Der Schwein grunzt. - Свинья хрюкает.
  • Das Schaf blöckt. - Овца блеет.
  • Die Ziege meckt. - Коза блеет.
  • Der Löwe brüllt. - Лев рычит.

На немецкий слух, собака говорит: «Wau-wau!», а кошка (так же, как у нас): «Miau!» А знаете, как будет по-немецки «кис-кис-кис»? - Mitzi-Mitzi-Mitzi!

Читать далее

Растения Птицы

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия