Внешность

Для описания внешности (das Aussehen) вам понадобятся следующие слова и обороты:

  • schön - красивый, прекрасный
  • hübsch - красивый
  • nett - милый, симпатичный
  • sympatisch [zym'pa:tiʃ] - симпатичный
  • angenehm - приятный
  • elegant - элегантный
  • abscheulich - противный, отвратительный
  • hoch von Wuchs - высокого роста
  • groß - высокий; крупный
  • klein - небольшого/маленького роста
  • mager - худой
  • schlank - стройный
  • mollig - полный
  • dick - толстый
  • kahl - лысый
  • braun - смуглый
  • bleich - бледный
  • frisch - свежий
  • sein - быть

При описании младенца (das Baby) или ребенка (das Kind) пригодятся слова lieblich милый и sьЯ милый, прелестный.

Не забывайте, что при описании глаз, волос и т.д. в немецком языке употребляется глагол haben:

  • Sie hat blaue Augen. - У нее синие глаза.
  • Er hat dunkles Haar. - У него темные волосы.
  • Das Kind hat lange Wimpern. - У ребенка длинные ресницы.

Цвет и вид волос можно описать разными способами:

  • Sein/ihr Haar ist - Волосы у него/у нее...
  • schwarz - черные
  • dunkel - темные
  • kastanienbraun - каштановые
  • blond - белокурые
  • rot - рыжие
  • grau - седые
  • lockig - вьющиеся, курчавые

Сравните:

  • Er hat schwarzes Haar. = Er ist schwarzhaarig.
  • Er hat dunkles Haar. = Er ist dunkelhaarig.
  • Er hat braunes Haar. = Er ist braunhaarig.
  • Er ist grau. = Er hat graues Haar. = Sein Haar ist grau. = Er ist grauhaarig.

Примеры:

  • Er ist Brünette. Sie ist Brünette. - Он брюнет. Она брюнетка.
  • Er/sie hat braunes Haar. - Он шатен/она шатенка.
  • Er ist Blonde. Sie ist Blondine. - Он блондин. Она блондинка.

Прилагательные braun - коричневый, rot - красный, grau - серый в применении к внешности означают, соответственно, «смуглый» (о волосах - «каштановый»), «рыжий» и «седой» (как и английские brown, red, grey).

А теперь - о разных ухищрениях с волосами:

  • die Locke - локон
  • der Zopf - коса
  • der Bart - борода
  • der Schnurrbart - усы

Может быть, увидев прилагательные schlank и mollig (и тем более dick), вы задумались о всяческих колебаниях веса. В связи с этим - два полезных слова: zúnehmen - полнеть, толстеть, ábnehmen - худеть.

Читать далее

Человек Характер

Содержание

  1. Немецкий алфавит и правила чтения:
  2. Гласные:
  3. Согласные:
  4. Редукция
  5. Твердый приступ
  6. Ударение:
  7. Интонация
  8. Фонетика на деле: дорожный набор туриста:
  9. Старая и новая орфография, или Daß и Dass
  10. Кому и когда можно нарушать правила
  11. Ich lerne, ich liebe, ich spiele...:
  12. «Быть» и «Иметь»:
  13. Глагольная элита:
  14. Сплошные просьбы:
  15. Der, Die, Das:
  16. Ах, как много на свете...:
  17. Мал золотник, да дорог:
  18. Учитесь говорить «Nein»:
  19. И снова местоимения:
  20. Всегда в строю: предлоги и союзы:
  21. Много прекрасных качеств:
  22. «Хотеть» значит «мочь»:
  23. Да здравствует свобода:
  24. Одеваться, умываться...:
  25. Стройными рядами:
  26. О прошлом как по книге:
  27. Говорим не по бумажке:
  28. Давным-давно:
  29. Из прошлого - в будущее:
  30. Арифметика по-немецки:
  31. Это надо знать, потому что...:
  32. Построен, снесен и снова построен:
  33. Если б я был султан:
  34. Коммуникативные предпосылки
  35. Любимые словечки:
  36. Север, Юг, Восток и Запад:
  37. На границе, или Passkontrolle
  38. О себе и о семье
  39. Первые шаги по немецкой земле
  40. На вокзале
  41. В поезде
  42. От вокзала до гостиницы:
  43. Номер и ключ:
  44. А если не пятизвездочный отель?:
  45. Как найти и как пройти?
  46. С точки зрения кошелька
  47. Магазины и магазинчики
  48. Книжный магазин и журнальный прилавок
  49. Пора перекусить
  50. В городе:
  51. «Осторожно» и «Запрещено»
  52. Природа:
  53. Небо над головой:
  54. Свет мой, зеркальце, скажи...:
  55. Парад бытовой техники:
  56. Ориентация в быту:
  57. На отдыхе:
  58. Пардон, ругательства
  59. Пословицы и поговорки
  60. Многоликая Германия